This blog is tied in with Flying and aeronautics. Since the old period person dreamed to fly in the air and he finished his fantasy by making various machines very much like Airplane, Flying boats, Balloons, Drones, helicopters, Jets, and so on, and most people in the world are traveling by air. This blog will create awareness and help aeronautics darlings a great deal of.

Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]

 Plane or airplane



Here’s one topic that’s very close to me (Lo says here) because I get lost from time to time and have to think, making the face of someone I swear I knew at home!


Let's solve the riddle right away: we say the plane, every other word that reminds him a little is incorrect.

However, the plane also says (the plane is correct), then why does it lose / i / when it extends? Our little readers will tell you right away. Because it doesn't work that way!


Because we are not right between plane and plane

(Otti can also go wrong with the plane, to be honest)

As we already know, there is both the word airplane and the word airplane. Since the first is longer than the second and starts practically the same way, we tend to think that the second is an abbreviation of the first, a bit like when we say I take a car not to say I take a car which is a long and tiring term (actually Otti takes a car and not a direct problem ).

By analogy with a car turned into a car, at one point we envisioned the plane as a half-planted plane, so the long word for a vehicle capable of plowing the sky was just that.


Shock-detection: wrong!


Plane and plane - two different things



At least from a grammatical point of view!


Aircraft is a word derived from the French airplane; this is the so-called phonetic composition: we needed a word, we didn’t wash it, we borrowed it from the language we made and we vitalized it by choosing among the most similar voices. Casting is one of the funniest things about language, but unfortunately, I can’t dwell on it; suffice it to say that the aircraft is a limitation of the French plane and therefore does not want any even after r.


Aircraft, on the other hand, is an adjective used as a noun, that is, a word denoting quality when used as a noun.

It is actually like the last bastion of a broader phrase that is abbreviated, but not a fragment of a word (even if it is not -Plano), but a noun that is omitted because it is so obvious that we are talking about it, that you do not have to be specific.

As if to say that it is not necessary to define a flying vehicle, suffice it to say an airplane, because it can practically be nothing but a vehicle: airplane blades make no sense, a seat in an airplane has nothing to do even with an antenna nail, a coat antenna, air brick or broccoli air.

The first word that comes to mind when it comes to the term airplane is a vehicle (for some, a device that works the same way in this case), so it no longer needs to be specified: airplane means airplane to me, without any confusion.


Is this serious about an airplane, not an airplane?


Come on, it's just a trivial thing not like saying house instead of home: we use a word that doesn't exist instead of one that exists, however, the assonance is such that it's quite understandable to be confused (note that I say yes because the thing applies and to me), so let’s say you shouldn’t make a mistake, but give yourself half a second to think to remember what has been explained so far and make the right choice!

No comments:

Post a Comment

Bottom Ad [Post Page]